【洋楽にめっちゃ似てる!】コード進行やメロディーまでよく似ている邦楽7選
2024年8月12日 更新

【洋楽にめっちゃ似てる!】コード進行やメロディーまでよく似ている邦楽7選

洋楽好きの人が、日本のヒット曲を聴いて「洋楽の○○とそっくり!」と思うことは日常茶飯事です。ただ実際には、著作権問題になっていないことがほとんどで、逆に、その洋楽が日本でヒットするきっかけになることもあります。今回は、コード進行やメロディーなどがよく似ている邦楽7選をご紹介します。

940 view

何も言えなくて…夏 / J-WALK

邦楽
何も言えなくて・・・夏 / J-WALK
(1991年7月21日発売)


洋楽
ドント・アンサー・ミー / アラン・パーソンズ・プロジェクト
(1984年2月発売)


『何も言えなくて・・・夏』は、1992〜1993年にかけて大ヒットした、あまりにも有名なJ-WALKの代表曲の一つ。オリコンの年間チャートでは1992年の32位、1993年の64位を記録しています。一方、『ドント・アンサー・ミー』は、イギリスのロックバンド、アラン・パーソンズ・プロジェクトの代表曲の一つで、『アイ・イン・ザ・スカイ』に次ぐ大ヒット曲です。

コード進行、特にイントロ部分のコード進行が酷似していることがわかりますが、著作権問題は発生していない模様です。

何も言えなくて・・・夏 / J-WALK

【公式】J-WALK「何も言えなくて・・・夏」

ドント・アンサー・ミー / アラン・パーソンズ・プロジェクト

The Alan Parsons Project - Don't Answer Me (Official HD Video)

ギャランドゥ / 西城秀樹(もんたよしのり)

邦楽
ギャランドゥ / 西城秀樹(もんたよしのり)(1983年2月1日発売)


洋楽
ストレンジャー / ビリー・ジョエル(1977年9月29日発売)


『ギャランドゥ』は、西城秀樹の44枚目のシングルで、作詞・作曲は、もんたよしのり。もんたが西城秀樹の自宅を訪れた際に、朝までかけて書き上げた曲と言われています。一方、『ストレンジャー』は、ビリー・ジョエルの楽曲としてあまりにも有名ですが、実はアメリカではシングル化されていません。日本では、シングル化され、オリコンシングルチャートで最高位2位、洋楽の年間チャートでは1978年の1位を記録しています。

両曲の冒頭のサビの部分が酷似していますが、著作権問題は発生していない模様です。

ギャランドゥ / もんたよしのり

Gyarando

ストレンジャー / ビリー・ジョエル

Billy Joel - The Stranger (Live 1977)

ロンリー・チャップリン / 鈴木聖美 with Rats&Star

邦楽
ロンリー・チャップリン / 鈴木聖美 with Rats&Star
(1987年7月1日発売)


洋楽
やさしくマイ・ハート / ジャーメイン・ジャクソン with ホイットニー・ヒューストン
(1984年4月発売)


『ロンリー・チャップリン』は、カラオケのデュエット曲の定番で、ボーカルのデュエットは鈴木聖美&雅之の姉弟。一方、『やさしくマイ・ハート』は、ジャーメイン・ジャクソンと、当時まだ無名だったホイットニー・ヒューストンのデュエット曲で、両者のアルバム収録曲です。シングル化はされていません。

両曲は、冒頭のメロディやコード進行などが酷似しており、当時は盗作疑惑もありましたが、著作権問題は発生していない模様です。

ロンリー・チャップリン / 鈴木聖美 with Rats&Star

ロンリーチャップリン (TOKIO V edit) 鈴木聖美with Rats & Star

やさしくマイ・ハート / ホイットニー・ヒューストン with ジャーメイン・ジャクソン

Whitney Houston - Take Good Care Of My Heart (Official Audio)

パープルタウン 〜You Oughta Know By Now〜 / 八神純子

邦楽
パープルタウン 〜You Oughta Know By Now〜 / 八神純子
(1980年7月21日発売)


洋楽
ロンリー・ガイ / レイ・ケネディ
(1980年発売)


『パープルタウン』は、『みずいろの雨』と並ぶ八神純子の代表曲で、本人が出演したJALPAKのCM「I LOVE NEW YORK」にも起用された大ヒット曲です。

当初は、『パープルタウン』というシンプルなタイトルでリリースされましたが、途中から副題として『You Oughta Know By Now』が併記されるようになりました。

発売元のディスコメイトによると、楽曲の前半部分は、レイ・ケネディの『ロンリー・ガイ(原題:You Oughta Know By Now)』を借用することで承諾を取っていましたが、原曲の権利関係が複雑だったため手違いが生じたとのこと。再プレス盤より『You Oughta Know By Now』が併記され、原曲のソングライターの名前も追記されるようになりました。

パープルタウン 〜You Oughta Know By Now〜 / 八神純子

パープルタウン ・You Oughta Know By Now

ロンリー・ガイ / レイ・ケネディ

You Oughta Know by Now

UNバランス / 河合奈保子

邦楽
UNバランス / 河合奈保子
(1983年9月14日発売)


洋楽
情熱物語 / ドナ・サマー
(1983年5月10日発売)


『UNバランス』は、当時アイドルとして不動の人気を確立していた河合奈保子のヒット曲で、前曲『エスカレーション』に続くディスコテイストの楽曲です。一方、『情熱物語』はドナ・サマーの世界的ヒット曲で、彼女の代表曲の一つです。

両曲は、冒頭のイントロ部分やその後の曲展開が酷似していますが、著作権問題は発生していない模様です。

UNバランス / 河合奈保子

UNバランス

情熱物語 / ドナ・サマー

Donna Summer - She Works Hard For The Money
30 件

思い出を語ろう

     
  • 記事コメント
  • Facebookでコメント
  • コメントはまだありません

    コメントを書く
    ※投稿の受け付けから公開までお時間を頂く場合があります。

あなたにおすすめ

関連する記事こんな記事も人気です♪

【1983年の洋楽】なぜこんなことに・・・原題と違いすぎる不思議な邦題7選!

【1983年の洋楽】なぜこんなことに・・・原題と違いすぎる不思議な邦題7選!

洋楽の邦題というと、最近は原題をそのままカタカナにすることがほとんどですが、1980年代は日本語を使って新たな邦題を作るのが一種の慣例でした。中には、原題と違いすぎて不可解なものもあり、アーティストから苦情があったことも!? 今回は、約40年前の1983年の洋楽の中から、原題と異なる邦題7選をご紹介します。
izaiza347 | 312 view
「〇〇の妹」と呼ばれた女性タレント!昔はオーディションで募集していました!

「〇〇の妹」と呼ばれた女性タレント!昔はオーディションで募集していました!

昭和の頃、アイドルのデビュー時の謳い文句のひとつに「〇〇の妹」がありました。多くは番組のオーディションに絡めたアイドル発掘企画でした。「HIDEKIの妹」や「田原俊彦の妹」など実に多くのアイドルが生まれ、人気者となっていきました。
ひで語録 | 32,357 view
デュエットの王道!!1987年発売「ロンリーチャップリン」

デュエットの王道!!1987年発売「ロンリーチャップリン」

1987年に発売された「ロンリーチャップリン」は、それまでのデュエット曲のイメージをガラリと変えた名曲でした!姉弟でラブソングを歌うのも、なんだか不思議で新鮮でしたね♪
うーくん | 2,011 view
ショートヘアが似合う、元気でボーイッシュな70~90年代アイドル

ショートヘアが似合う、元気でボーイッシュな70~90年代アイドル

見ているだけで元気をもらえそうな 明るく、元気でボーイッシュなアイドルたちを集めてみました!
ヒロ★ | 101,686 view
【八神純子】ヒット曲『パープルタウン』に併記された『You Oughta Know By Now』って何?

【八神純子】ヒット曲『パープルタウン』に併記された『You Oughta Know By Now』って何?

比類なき歌唱力で、還暦をとうに過ぎた今も歌い続けるシンガーソングライター・八神純子。2023年に出演した某番組では『みずいろの雨』を原曲キーのまま歌っていました。そんな彼女のヒット曲に『パープルタウン』がありますが、副題として『〜You Oughta Know By Now〜』と付記されています。この副題の意味は何でしょうか?
izaiza347 | 579 view

この記事のキーワード

カテゴリ一覧・年代別に探す

あの頃ナウ あなたの「あの頃」を簡単検索!!「生まれた年」「検索したい年齢」を選択するだけ!
リクエスト