シカゴマンゴ
結成当初のコンビ名は「シカゴマンゴ」だった。これは二人にコンビを組ませた(スクールJCA・お笑い養成所時代の)先輩が考えたもの。その後まもなく、山崎は独断でコンビ名を「アンタッチャブル」に変更した。映画タイトルの『アンタッチャブル』が由来である。初めてのライブ出演のとき「シカゴマンゴ」のコンビ名が出演表に書かれていなかったことから、柴田は「このライブには出られない」と思ったが、スタッフから「アンタッチャブルさん」と呼ばれ、そのときに初めてコンビ名が変わったことに気づいたという。なお、「シカゴマンゴ」は、2010年3月までに出演していたラジオ番組の名称として用いた。
アンタッチャブル の意味
アンタッチャブル 英語で「触ることができない、触ってはいけない」という意味の形容詞。 またそこから転じて、触るのも汚らわしい人や賄賂の通じない真面目な人など「触ることのできない人」を意味する。 ボクシングで防御技術に優れ、攻撃をなかなか当てさせないボクサー
これから二人の漫才がまた観られるんでしょうか・・・あ、触れてはいけなかったですか!すいません!簡単に触れれました(^^)
映画のアンタッチャブルに負けずと、日本のアンタッチャブルにも頑張っていって欲しいです
禁笑法ができない限り!!
映画のアンタッチャブルに負けずと、日本のアンタッチャブルにも頑張っていって欲しいです
禁笑法ができない限り!!