『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』
某自動車メーカーのCMでお茶の間でもおなじみ、日本でも大人気だったクリストファー・クロスの『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』。原題も当然、カタカナを英語にした『New York City Serenade』と思っていた方も多かったことでしょう。サビの歌詞でも、"When you get caught between the moon and New York City" のように、"ニューヨーク・シティ" という言葉が登場するので当然の発想です。
ところが、実際の原題は『Arthur's Theme (Best That You Can Do)』、日本語に訳すと『アーサーのテーマ』。実は元々は、1981年のアメリカのコメディ映画『ミスター・アーサー』の主題歌として制作された楽曲で、世界的にも映画の主題歌という認識が主流のようです。第54回アカデミー賞ではアカデミー歌曲賞を受賞し、全米シングルチャートでもナンバーワンを獲得しています。
ところが、実際の原題は『Arthur's Theme (Best That You Can Do)』、日本語に訳すと『アーサーのテーマ』。実は元々は、1981年のアメリカのコメディ映画『ミスター・アーサー』の主題歌として制作された楽曲で、世界的にも映画の主題歌という認識が主流のようです。第54回アカデミー賞ではアカデミー歌曲賞を受賞し、全米シングルチャートでもナンバーワンを獲得しています。
『ニューヨーク・シティ・セレナーデ』
Christopher Cross - Arthur's Theme (Best That You Can Do) (Official Music Video) [Remastered HD]
via www.youtube.com
『クリスタルの恋人たち』
『クリスタルの恋人たち』は、ローズ・ピアノのサウンドをベースに、グローヴァー・ワシントン・ジュニアのサックス、ビル・ウィザースのボーカルがメロディを奏でる楽曲。全米シングルチャートでは年間18位、第24回グラミー賞では最優秀R&B楽曲賞を受賞した歴史的ヒット曲です。日本でも、久保田利伸のカバー・シングルを筆頭に、近年も多くのアーティストがカバーしています。
原題は『Just The Two Of Us』で、意味は「私たち二人だけ」。
1番、2番の冒頭の歌詞に、
I see the crystal raindrops fall
(クリスタルのような雨粒が落ちるのを見ている)
I hear the crystal raindrops fall
(クリスタルのような雨の音が聞こえる)
のように "クリスタル" という言葉が登場するので、邦題はこれらを引用したのかもしれません。
原題は『Just The Two Of Us』で、意味は「私たち二人だけ」。
1番、2番の冒頭の歌詞に、
I see the crystal raindrops fall
(クリスタルのような雨粒が落ちるのを見ている)
I hear the crystal raindrops fall
(クリスタルのような雨の音が聞こえる)
のように "クリスタル" という言葉が登場するので、邦題はこれらを引用したのかもしれません。
『クリスタルの恋人たち』
Just the Two of Us (feat. Bill Withers)
via www.youtube.com
『夢見るNo.1』
『夢見るNo.1』は、『コール・ミー』の世界的ヒットで有名なブロンディの楽曲で、本曲もまた米英のシングルチャートでナンバーワンを獲得した大ヒット曲です。原曲は、ジャマイカのレゲエ・バンド、パラゴンズの1967年の楽曲。本曲は、その最初のカバーです。
原題は『The Tide Is High』で、意味は「潮が高い」。恐らく「恋敵が多くて大変なこと」の比喩表現なのでしょう。曲中には、
The tide is high but I'm holdin' on
(ライバルが多くて大変だけど頑張っているわ)
I'm gonna be your number one
(私はあなたのナンバーワンになるわ)
というフレーズが繰り返し登場します。後者の歌詞から、"No.1" というタイトルが付けられたのかもしれません。
原題は『The Tide Is High』で、意味は「潮が高い」。恐らく「恋敵が多くて大変なこと」の比喩表現なのでしょう。曲中には、
The tide is high but I'm holdin' on
(ライバルが多くて大変だけど頑張っているわ)
I'm gonna be your number one
(私はあなたのナンバーワンになるわ)
というフレーズが繰り返し登場します。後者の歌詞から、"No.1" というタイトルが付けられたのかもしれません。
『夢見るNo.1』
Blondie - The Tide Is High
via www.youtube.com
『シーサイド・ラヴ』
日本でもファンの多い、オーストラリア出身のソフトロック・デュオ、エア・サプライ。本曲『シーサイド・ラヴ』は、彼らにとって唯一、全米シングルチャートでナンバーワンを獲得した代表曲です。
原題は当然、カタカナを英語にした『Seaside Love』かと思いきや、実際は『The One That You Love』で、意味は「あなたの愛する人」。歌詞を見ても、海に関するフレーズは全くありません。エア・サプライというと海のイメージが強いので、意図して "シーサイド" と付けたのでしょうか。
原題は当然、カタカナを英語にした『Seaside Love』かと思いきや、実際は『The One That You Love』で、意味は「あなたの愛する人」。歌詞を見ても、海に関するフレーズは全くありません。エア・サプライというと海のイメージが強いので、意図して "シーサイド" と付けたのでしょうか。
『シーサイド・ラヴ』
Air Supply - The One That You Love
via www.youtube.com
『9時から5時まで』『9 to 5 (モーニング・トレイン)』
1981年、アメリカでは奇しくも2曲の "9 To 5" という曲が大ヒットしました。
一つがドリー・パートン、もう一つがシーナ・イーストンの楽曲です。厳密には、シーナ・イーストンの曲名は、ドリー・パートンの曲名との混乱を避けるため、北米向けに『Morning Train (Nine To Five)』というタイトルが付けられました。いずれも、全米シングルチャートでナンバーワンを獲得する大ヒットを記録しています。
一方の邦題は、ドリー・パートンの方が『9時から5時まで』、シーナ・イーストンの方が『9 to 5 (モーニング・トレイン)』。ある意味、原題に忠実と言えますが、ドリー・パートンの方は、自身が主演したコメディ映画『9時から5時まで』と同じタイトルにして合わせたということなのでしょう。
一つがドリー・パートン、もう一つがシーナ・イーストンの楽曲です。厳密には、シーナ・イーストンの曲名は、ドリー・パートンの曲名との混乱を避けるため、北米向けに『Morning Train (Nine To Five)』というタイトルが付けられました。いずれも、全米シングルチャートでナンバーワンを獲得する大ヒットを記録しています。
一方の邦題は、ドリー・パートンの方が『9時から5時まで』、シーナ・イーストンの方が『9 to 5 (モーニング・トレイン)』。ある意味、原題に忠実と言えますが、ドリー・パートンの方は、自身が主演したコメディ映画『9時から5時まで』と同じタイトルにして合わせたということなのでしょう。
『9時から5時まで』
Dolly Parton 9 to 5 Live 1985
via www.youtube.com
『9時から5時まで』
Dolly Parton - 9 To 5
via www.youtube.com
『9 to 5 (モーニング・トレイン)』
Sheena Easton - 9 to 5 (Morning Train) - Official Music Video
via www.youtube.com
『暴走マイライフ』
『暴走マイライフ』は、ボブ・シーガー&ザ・シルヴァー・ブレット・バンドのヒット曲で、原曲は1972年のオーティス・クレイの楽曲です。ただし、オーティス・クレイ版は『愛なき世界で』という別の邦題が付けられています。
原題は『Tryin' To Live My Life Without You』で、意味は「俺は君なしで自分の人生を生きようとしている」。歌詞には、
I used to smoke five packs of cigarettes a day
(1日にタバコを5箱吸っていた)
I'd drink four or five bottles of wine
(ワインをボトルで4, 5本飲むよ)
といったフレーズがあり、いかにも "暴走" という雰囲気を醸し出しています。
原題は『Tryin' To Live My Life Without You』で、意味は「俺は君なしで自分の人生を生きようとしている」。歌詞には、
I used to smoke five packs of cigarettes a day
(1日にタバコを5箱吸っていた)
I'd drink four or five bottles of wine
(ワインをボトルで4, 5本飲むよ)
といったフレーズがあり、いかにも "暴走" という雰囲気を醸し出しています。
『暴走マイライフ』
Tryin' To Live My Life Without You (Live/Remastered)
via www.youtube.com
20 件