フランク・ザッパの○△□→たどり着くのが遅すぎて溺れる魔女を教えなかった船
via www.amazon.co.jp
最初は「フランク・ザッパの○△□(まる・三角・四角)」というアルバム・タイトルだったのを、さすがに「これは、ないだろ?!」と変更になった後のタイトルが「たどり着くのが遅すぎて溺れる魔女を教えなかった船」?!
タイトル変更となっても、そこはザッパさんなので、やっぱりどこか変です!
そして、アルバム・タイトルも妙ですが、楽曲の邦題もなんかおかしい…、オン・パレードのアルバムです。
順を追って紹介します。
タイトル変更となっても、そこはザッパさんなので、やっぱりどこか変です!
そして、アルバム・タイトルも妙ですが、楽曲の邦題もなんかおかしい…、オン・パレードのアルバムです。
順を追って紹介します。
邦題「いまは納豆はいらない」
1曲目の「No Not Now(ノー・ノット・ナウ)」が「いまは納豆はいらない」です…。
まあ、確かに「ノット」がナットと聞こえることが多いので、ノー・ナット・ナウ…いまは納豆はいらない、になるのかな…と思いますが…。
歌詞を見てないのですが、納豆の歌なのでしょうか????
ザッパさんも語呂合わせをよくなさるそうですが、邦題まで語呂合わせ…というべきか、空耳? というべきか…。
邦題はそんな感じですが、この曲、好きです。割と聴きやすいと思います。ぜひ聴いてみてください。
まあ、確かに「ノット」がナットと聞こえることが多いので、ノー・ナット・ナウ…いまは納豆はいらない、になるのかな…と思いますが…。
歌詞を見てないのですが、納豆の歌なのでしょうか????
ザッパさんも語呂合わせをよくなさるそうですが、邦題まで語呂合わせ…というべきか、空耳? というべきか…。
邦題はそんな感じですが、この曲、好きです。割と聴きやすいと思います。ぜひ聴いてみてください。
FRANK ZAPPA -- NO NOT NOW
「いまは納豆はいらない」
via www.youtube.com
邦題「えー、うっそぉ、ホントー?」
2曲目「Valley Girl」が「えー、うっそぉ、ホントー?」。
どうやら、曲中にザッパさんが喋るシーンがあり、それがギャルぽく聞こえるから…との見解があります。
よく考えたな…というべきか、どうか迷ってしまいますね!
どうやら、曲中にザッパさんが喋るシーンがあり、それがギャルぽく聞こえるから…との見解があります。
よく考えたな…というべきか、どうか迷ってしまいますね!
邦題「ア、いかん、風呂むせて脳わやや」
3曲目の原題「I Come From Nowhere」は、「ア、いかん、風呂むせて脳わやや」。
これも語呂合わせ? 空耳というべきでしょうか?
「アイ・カム・フロム・ノーウェア」で、脳わやや…。
ほんとに、なんとなく書いてるだけでも脳が「わややや~」となってきそうな気が…!
これも語呂合わせ? 空耳というべきでしょうか?
「アイ・カム・フロム・ノーウェア」で、脳わやや…。
ほんとに、なんとなく書いてるだけでも脳が「わややや~」となってきそうな気が…!
FRANK ZAPPA -- I COME FROM NOWHERE
「ア、いかん、風呂むせて脳わやや」
via www.youtube.com
邦題「娘17売春盛り」
最後6曲目の「Teen-Age Prostitute」が「娘17売春盛り」です。
十代の売春婦という原題が、なんだか間違って「~盛り」になったようです…。
なんだかこのアルバムの邦題をお考えになったレコード会社の方(でしょうか?)は、案外、邦題をつけていて楽しんでいらっしゃったかも?
十代の売春婦という原題が、なんだか間違って「~盛り」になったようです…。
なんだかこのアルバムの邦題をお考えになったレコード会社の方(でしょうか?)は、案外、邦題をつけていて楽しんでいらっしゃったかも?
黙ってギターを弾いてくれ
Shut Up 'n Play Yer Guitar
フランク・ザッパ - リードギター
アイク・ウィリス - リズムギター
ウォーレン・ククルロ - リズムギター、エレクトリック・シタール
デニー・ウォリー - リズムギター
レイ・ホワイト - リズムギター
スティーヴ・ヴァイ - リズムギター
トミー・マーズ - キーボード
ピーター・ウルフ - キーボード
ボブ・ハリス – キーボード
アンドレ・ルイス - キーボード
エディ・ジョブソン - キーボード
アーサー・バロウ – ベース
パトリック・オハーン - ベース
ロイ・エストラーダ - ベース
ヴィニー・カリウタ - ドラムス
テリー・ボジオ - ドラムス
エド・マン - パーカッション
ジャン=リュック・ポンティ - バリトン・ヴァイオリン
アイク・ウィリス - リズムギター
ウォーレン・ククルロ - リズムギター、エレクトリック・シタール
デニー・ウォリー - リズムギター
レイ・ホワイト - リズムギター
スティーヴ・ヴァイ - リズムギター
トミー・マーズ - キーボード
ピーター・ウルフ - キーボード
ボブ・ハリス – キーボード
アンドレ・ルイス - キーボード
エディ・ジョブソン - キーボード
アーサー・バロウ – ベース
パトリック・オハーン - ベース
ロイ・エストラーダ - ベース
ヴィニー・カリウタ - ドラムス
テリー・ボジオ - ドラムス
エド・マン - パーカッション
ジャン=リュック・ポンティ - バリトン・ヴァイオリン
via www.amazon.co.jp
1981年リリース当時はLP3枚組という大作です。
「黙ってギターを弾いてくれ」は原題そのままですが、レコード会社の邦題を考える方の願いもこもっていそうな題です。
たくさんの楽曲がありますが、これまた不思議な原題もあり…その中でも「??」なのは…
「黙ってギターを弾いてくれ」は原題そのままですが、レコード会社の邦題を考える方の願いもこもっていそうな題です。
たくさんの楽曲がありますが、これまた不思議な原題もあり…その中でも「??」なのは…
邦題「舟だがや」
原題は「Ship Ahoy」です。
【おおい、アホイ (ahoj、ahoy、ahoi) は、ヨーロッパのいくつかの言語で使われる挨拶である。(Weblio参照)】
「舟だよ!」みたいな感じでしょうか?
それがなまって「舟だがや」…なるほど…と何故か感心してしまいました。
【おおい、アホイ (ahoj、ahoy、ahoi) は、ヨーロッパのいくつかの言語で使われる挨拶である。(Weblio参照)】
「舟だよ!」みたいな感じでしょうか?
それがなまって「舟だがや」…なるほど…と何故か感心してしまいました。
Frank Zappa - Shut Up 'n Play Yer Guitar
「黙ってギターを弾いてくれ」
via www.youtube.com